
ミュージックストーリーでお馴染みのくじらのウィリーが、外国人先生たちと一緒に探し物のさんぽに出かけます。みんなもウィリーと一緒に探し物散歩に出かけよう!
日本語訳・英語訳もあるので参考にしてみてね。
昔の”さんぽ”はこちらです♪
ミュージックストーリーでお馴染みのくじらのウィリーが、外国人先生たちと一緒に探し物のさんぽに出かけます。みんなもウィリーと一緒に探し物散歩に出かけよう!
日本語訳・英語訳もあるので参考にしてみてね。
昔の”さんぽ”はこちらです♪
今回の探し物は・・”でんわ”
WhaleWalk-くじらのさんぽ-#42
ウィリー: やあ、みんな
ナレータ: やあ、ウィリー。今日はでんわをさがそう!
ウィリー: でんわ。
ナレータ: そう。レッツゴー!
ウィリー: わかった。これはなに?
ナレータ: それはとけいだよ
ウィリー: とけい
ナレータ: そう。もういっかい。
ウィリー: とけい。
ナレータ: よくできたね。それじゃあでんわをさがそう。
ウィリー: わかった。でんわ。
ナレータ: ううん、ウィリー。あれはプリンターだよ。
ウィリー: プリンター。
ナレータ: もういっかい。
ウィリー: プリンター。
ナレータ: よくできたね。でんわをさがそう。
ウィリー: とけい。
ナレータ: あ、そうだねウィリー、おぼえてたんだね。あれはとけいだね。
ウィリー: イェーイ…
ナレータ: うん、じゃあでんわをさがそう。
ウィリー: わかった。これはなに?
ナレータ: あ、ウィリー、これがでんわだよ。
ウィリー: でんわ。
ナレータ:そう。もういっかい。
ウィリー: でんわ。
ナレータ: よくできました。
ウィリー: またね。
WhaleWalk-くじらのさんぽ-#41
Willy: Hello everyone.
Narrator: Hi Willy. Today, let’s search for a telephone.
Willy: Telephone.
Narrator: Very good. Let’s go!
Willy: Okay.
What’s this?
Narrator: Oh, that’s a clock.
Willy: Clock
Narrator: Very good. One more time.
Willy: Clock.
Narrator: Good job. Look for the telephone.
Willy: Okay.
Telephone.
Narrator: Oh no Willy. That’s a printer.
Willy: Printer.
Narrator: Again.
Willy: Printer.
Narrator: Very good. Look for the telephone.
Willy: Clock.
Narrator: Oh yes Willy, you remember that. That’s a clock.
Willy: Yay ….
Narrator: Okay, now let’s go for the telephone.
Willy: Okay.
What’s this?
Narrator: Oh Willy, that’s the telephone.
Willy: Telephone .
Narrator: Very good. Once again.
Willy: Telephone.
Narrator: Good job.
Willy: See you next time.
今回の探し物は・・”麦わら帽子”
WhaleWalk-くじらのさんぽ-#41
ウィリー: こんにちは、みんな。
ナレータ: こんにちは、ウィリー。麦わら帽子を探してみよう。
ウィリー: 麦わら帽子か、行こう!
麦わら帽子。
ナレータ: 見つけた!
ウィリー: ちがうよ、それは野球帽だよ。
ナレータ: 野球帽か、残念。もう一度やってみよう。
ウィリー: 麦わら帽子。
ナレータ: 見つけた!
ウィリー: ちがうよ、それはヘルメットだよ。
ナレータ: ヘルメットか、残念!もう一度やってみよう。
ウィリー: 麦わら帽子。
ナレータ: 見つけた!
ウィリー: やった!麦わら帽子だ。
ナレータ: 麦わら帽子。よくできました。
ウィリー: またやろうね。
WhaleWalk-くじらのさんぽ-#41
Willy: Hello everyone.
Narrator: Hi Willy. Let’s search for a Straw hat.
Willy: Straw hat. Ok. let’s go!
Straw hat.
Narrator: I found it!
Willy: No. It’s a baseball hat.
Narrator: Baseball hat. Oh no! Let’s try again.
Willy:Straw hat.
Narrator: I found it!
Willy: No. It’s a helmet.
Narrator: Helmet. Oh no! Let’s try again.
Willy: Straw hat.
Narrator: I found it!
Willy: Yay. Straw hat.
Narrator: Straw hat. Good good job.
Willy: See you next time.
今回の探し物は・・”てんとう虫”
WhaleWalk-くじらのさんぽ-#40
ウィリー: みなさん、こんにちは。
ナレータ: こんにちは、ウィリー。今日はてんとう虫を探しています。
ウィリー: てんとう虫
ナレータ: はい、てんとう虫。行こう。
ウィリー: てんとう虫、てんとう虫、てんとう虫。
えっ、それは何ですか?
ナレータ: それ?それは笛です。
ウィリー: 笛。
ナレータ:よくできました、もう一度。
ウィリー: 笛。
ナレータ: OK。行こう。
ウィリー: てんとう虫、てんとう虫、てんとう虫 .
ナレータ: てんとう虫?
ウィリー: いや、いや、いや。
てんとう虫、てんとう虫、てんとう虫。
ナレータ: てんとう虫?
ウィリー: いや、いや、いや。
てんとう虫、てんとう虫、てんとう虫。
てんとう虫を見つけました!
ナレータ: よくやった、ウィリー。てんとう虫がたくさん。ありがとうございます。またお会いしましょう。
ウィリー: またお会いしましょう。
WhaleWalk-くじらのさんぽ-#40
Willy: Hello Everyone.
Narrator: Hello Willy. Today we are looking for ladybugs.
Willy: Ladybugs?
Narrator: Yes, ladybugs. Let’s go.
Willy: Ladybug, ladybug, ladybug.
Ehhh, what’s that?
Narrator: That? That’s a whistle.
Willy: Whistle?
Narrator: Good job, One more time.
Willy: Whistle.
Narrator: OK. Let’s go.
Willy: Ladybug, ladybug, ladybug.
Narrator: Ladybug??
Willy: No, no, no.
Ladybug, ladybug, ladybug.
Narrator: Ladybug?
Willy: No, no, no.
Ladybug, ladybug, ladybug.
I found ladybugs!
Ladybug.
Narrator: Good job Willy. Lots of ladybugs
See you next time.
Willy: See you next time.
今回の探し物は・・”飛行機”
WhaleWalk-くじらのさんぽ-#39
ウィリー: ヤッホー、皆さん。
ナレータ: こんにちは、ウィリー。飛行機を探そうね。
ナレータ: 行きましょう!
ウィリー: 飛行機!
飛行機?
ナレータ: いいえ、ウィリー。 車です。
ウィリー: 車。
ナレータ: そうそう。続きましょう。
ウィリー: オートバイだ!
ナレータ: そうだね。 オートバイですね。よく覚えたね。
ウィリー: うん!! それ何?
ナレータ: 馬ですよ。
ウィリー: 馬。
ナレータ: いいね, ウィリー。飛行機を探すには、上も探さなければならない。
ウィリー: 上?
それは何?
ナレータ: あれは飛行機ですよ。
ウィリー: 飛行機!
ナレータ: よく出来ました。またね。
WhaleWalk-くじらのさんぽ-#39
Willy: Hi everybody!
Narrator: Hello Willy. Let’s search for an airplane.
Narrator: Let’s go!
Willy: Airplane!
Airplane?
Narrator: No, Willy. That is a car.
Willy: Car.
Narrator: Good job! Let’s keep going!
Willy: Motorcycle!
Narrator: That’s right! Motorcycle. You remembered.
Willy: Uh huh! What’s that?
Narrator: That is a horse.
Willy: Horse.
Narrator: Good job, Willy. To find an airplane, I think we should look up.
Willy: Up?
What’s that?
Narrator: That is an airplane.
Willy: Airplane.
Narrator: Good, good job. See you next time.
今回の探し物は・・”トリケラトプス”
WhaleWalk-くじらのさんぽ-#38
ウィリー: こんにちは、みなさん。
ナレータ: こんにちは、ウィリー。今日はトリケラトプスを探すよ。
ウィリー: トリケラトプス?
ナレータ: うん、トリケラトプスは恐竜だ。行こう!じゃ、トリケラトプスは見えるかな。トリケ…、あっ!これはトリケラトプスか?これは恐竜か?違うね。mooseって言ってみよう。
ウィリー: これはヘラジカだ!クリスマスのヘラジカだ!
ナレータ: そうだね、ウィリー。じゃ、探し続けよう。じゃ、トリケラトプス、トリケラトプス、あっ!これはどう?えっ?これはトリケラトプスか?
ウィリー: 違うよ!フクロウだよ。
ナレータ: そうだね、フクロウだね。じゃ、探し続けよう。じゃ、恐竜は見つかるかな。。。トリケラトプス、トリケラトプス、あっ!見て!トリケラトプスだよ!もう一回言ってみよう!Triceratops!
ウィリー: Triceratops! ええ、可愛いね。
ナレータ: そう、可愛い。じゃ、言ってよう、good, good job!
ウィリー: Good good job!
ナレータ: じゃ、またね!
WhaleWalk-くじらのさんぽ-#38
Willy: Hello everybody.
Narrator: Oh, hello Willy. So today, we’re looking for a triceratops.
Willy: Triceratops?
Narrator: Yes. Its a dinosaur. Let’s go! Let’s see… hmmm… Do we see a triceratops? Tricer– oh! Is this a triceratops? Is that a dinosaur? No. Let’s say it’s a moose.
Willy: It’s a moose! Christmas Moose!
Narrator: You’re very right. Well, let’s keep looking. Let’s see… hmmm… triceratops, triceratops, oh! How about that? Huh? Is that a triceratops?
Willy: No! That’s an owl!
Narrator: You’re right Willy, it is. Well, let’s keep looking. Let’s see… can we find this dinosaur… a triceratops…a triceratops, oh! Look! It’s a triceratops! Let’s say one more time, Triceratops!
Willy: Triceratops! Hmmm, it’s cute!
Narrator: Oh, it is very cute. All right, so let’s say good, good job!
Willy: Good good job!
Narrator: All right, see you next time!
今回の探し物は・・”私のネコ”
WhaleWalk-くじらのさんぽ-#37
ウィリー: みなさん、こんにちは!
ナレータ: こんにちは、ウィリー!元気ですか。
ウィリー: 元気です。あなたは?
ナレータ: 元気です。ありがとう!今日、私のネコを見つけましょう!
ウィリー: あなたのネコ?
ナレータ: そうですね!見つけましょう!行きましょう!
ウィリー: ネコがいませんね。あ、これはあなたのネコですか?
ナレータ: 違います。私のネコのほうが大きいです。
ウィリー: なるほどね。これがあなたのネコですか?
ナレータ: ちかいけど私のネコはもっと大きいですよ!
ウィリー: オッケイ。かいだんを下がりましょう。
ナレータ: 一、二、三、四。
ウィリー: 餌のところにいませんね。
ナレータ: そうですね。餌のところにいませんね。
あ!見て、ウィリー!
ウィリー: あなたのネコですか?こんにちわ!
お名前は何ですか?
ナレータ: Acorn(どんぐり)です!
ウィリー: Acorn、こんにちは!
ナレータ: じゃ、またね!
ウィリー: バイバイ!
WhaleWalk-くじらのさんぽ-#37
Willy: Hello, everyone!
Narrator: Hello, Willy! How are you?
Willy: I’m good. How are you?
Narrator: Oh, I”m good. Thank you! Today, let’s find my cat.
Willy: Your cat?
Narrator: Yeah, let’s find him! Let’s go!
Willy: No cats here. Oh, is this your cat?
Narrator: No, my cat is much bigger.
Willy: Oh, okay. Is this your cat?
Narrator: Close, but my cat is even bigger.
Willy: Okay. Down the stairs.
Narrator: One, two, three, four.
Willy: Hm… not with the cat food.
Narrator: You’re right. He’s not with his cat food…
Oh, look, Willy!
Willy: Is that your cat? Hello! What’s his name?
Narrator: His name is Acorn!
Willy: Hello, Acorn!
Narrator: Well, see you next time!
Willy: Goodbye!
今回の探し物は・・”パンダ”
WhaleWalk-くじらのさんぽ-#36
ウィリー: 皆さん、こんにちは。
ナレータ: こんにちは、ウィリー。今日はパンダを探しましょう。
ウィリー: パンダですか?
ナレータ: そう、パンダは白と黒の動物です。 オーケー、準備できましたか? 行きましょう!
ウィリー: オーケー。ああ、これは知ってます。果物ですよね。
ナレータ: そうです、リンゴとバナナがあります。
ウィリー: 美味しい!
ナレータ: そうですね。では、続けましょう。
ウィリー: あっ、それは何ですか?
ナレータ: ウィリー、それは青い枕です。あなたと同じ色ですね。
ウィリー: 青い枕ですか?
ナレータ: そうです、青い枕です。ウィリーと同じで青ですね。
ウィリー: すごく良い色ですね!
ナレータ: では、続けましょう。
ウィリー: あっ、それは何ですか?
ナレータ: ああ、それはティッシュで… <はっくしょん>
ウィリー: はい、どうぞ。
ナレータ: ありがとう、ウィリー、私はそのティッシュが必要でした。オーケー、テレビがあるし、植物もあるし、ランプもあるし、それと...あっ!
ウィリー: パンダです!とてもかわいい!<チュッ>
ナレータ: ウィリー、優しいですね。パンダを見つけましたね。
よくできました。また次回ね!
WhaleWalk-くじらのさんぽ-#36
Willy: Hello everyone.
Narrator: Hi Willy, today let’s search for a panda.
Willy: A panda?
Narrator: Yeah, he’s like black and white, the animal. OK, ready? Let’s go!
Willy: OK! Ahh, I know what those are. Those are fruits.
Narrator: That’s right, you’ve got an apple and a banana.
Willy: Yummy!
Narrator: Yeah, let’s keep looking.
Willy: Ahh, What’s that?
Narrator: Oh, Willy that’s a blue pillow. It matches you.
Willy: A blue pillow?
Narrator: Yeah, that’s right a blue pillow. It’s blue like you.
Willy: What a great color!
Narrator: Yeah, let’s keep looking.
Willy: Ahh, what’s that?
Narrator: Oh, that’s a tissue *achoo*
Willy: (muffled voice) Here you are.
Narrator: Thanks Willy, I really needed that tissue. OK, and here’s a TV, and a plant, and a lamp, and oh!
Willy: It’s a panda! So cute! *muah*
Narrator: Oh Willy, that’s so nice, you found the panda! Good, good Job! See you next time!
See you next time!
今回の探し物は・・”黄色い車”
WhaleWalk-くじらのさんぽ-#35
ウィリー: みんなさん、こんにちは。
ナレータ: こんにちは、ウィリー。
今日は黄色い車を探しましょう。
ウィリー: 黄色い車。よし、探しましょう。
黄色い車、黄色い車、黄色い車、あら?
ナレータ: これは黄色い車ですか?
ウィリー: 違う、赤です。
ナレータ: よくできたね、ウィリー。赤い車です。
黄色い車、黄色い車、黄色い車。
ナレータ: あら!これは黄色い車かな?
ウィリー: 違う、僕と同じ青です。
ナレータ: よくできましたウィリー。
カコイイ青い車ですね。
よし、進もう。
ウィリー: 黄色い車、黄色い車、黄色い車
ナレータ: ウィリー、ここだよ
ウィリー: 違う、赤い車です。
ナレータ: そうですね。赤い車二つありますね。
よし、黄色い車、レッツゴー。
ウィリー: 黄色い車、黄色い車、黄色い車、黄色い車。。。あら!
黄色い車!
ナレータ: よくできました、ウィリー。
それはかこいい黄色い車ですね。
ウィリー: よくできました、まだ今度ね。
WhaleWalk-くじらのさんぽ-#35
Willy: Hello everyone.
Narrator: Oh, hi Willy.
Today, let’s search for a yellow car.
Willy: A yellow car.
hmm ok, lets go
Yellow car, yellow car, yellow car…ooh!
Narrator: Is this a yellow car?
Willy: No, it’s red.
Narrator: Very good Willy, it’s a red car.
Yellow car, yellow car, yellow car…
Narrator: Oh! Is this a yellow car, Willy?
Willy: No, it’s blue like me.
Narrator: Very good Willy.
That’s a cool blue car.
OK, let’s keep gong.
Willy: Yellow car, yellow car, yellow car
Narrator: Oh, here you go Willy.
Willy: No, it’s a red car.
Narrator: That’s right.
We have two red cars.
Ok yellow car lets go
Willy: Yellow car, yellow car, yellow car, yellow car.. Ah!
Yellow car
Narrator: Very good Willy.
That’s a cool yellow car.
Willy: Good good job.
See you next time.
今回の探し物は・・”ピザ”
WhaleWalk-くじらのさんぽ-#34
ウィリー: やあ、みんな。
ナレータ: やあ、ウィリー。げんき?
ウィリー: おなかすいた。
ナレータ: そんなウィリーにピザをよういしたよ。
ナレータ: それじゃさがそう。
ウィリー: オッケー。うーん、これはなに?
ナレータ: これはたまねぎだよ。
ウィリー: たまねぎ。
ナレータ: もういっかい。
ウィリー: たまねぎ。
ナレータ: そう。それじゃピザをさがそう。
ウィリー: うーん…ピザ。
ナレータ: ううんウィリー、それはたべものじゃないよ。それはマスクだよ。
ウィリー: マスク。
ナレータ: もういっかい。
ウィリー: マスク。つけてみてもいい?
ナレータ: うん、つけてみて。わあウィリー、
にあってるね。
ウィリー: へへへ。
ナレータ: じゃあ、マスクをはずしてピザをさがそう。
ウィリー: うーん…ピザ?
ナレータ: そうウィリー。あれはピザだよ。
ウィリー: イェーイ、ピザ、ピザ。
ナレータ: よくできたね、ウィリー。
ウィリー: またね。
WhaleWalk-くじらのさんぽ-#34
Willy: Hello everyone.
Narrator: Hi Willy. How are you?
Willy: I’m hungry.
Narrator: Oh no. Well, I’ve got some pizza for you.
Narrator: Let’s search for it.
Willy: OK.
Hmm, What’s this?
Narrator: Oh… It’s an onion.
Willy: Onion.
Narrator: One more time.
Willy: Onion.
Narrator: Very good. Let’s go.
Willy: Hmm… Pizza.
Narrator: Oh no Willy. It’s not food. It’s a mask.
Willy: Mask.
Narrator: Say it again.
Willy: Mask.
Hmm, can I try it?
Narrator: Oh, OK. Go ahead.
Wow Willy, it looks good on you.
Willy: Hehehe.
Narrator: OK, take it off and let’s search for the pizza.
Willy: Hm… Pizza?
Narrator: Yes Willy. That’s pizza.
Willy: Yeah, pizza, pizza.
Narrator: Good job Willy.
Willy: See you next time.
今回の探し物は・・”2個のテニスボール”
WhaleWalk-くじらのさんぽ-#33
ウィリー: こんにちは、みんな。
ナレータ: こんにちは、ウィリー。2個のテニスボールを探してみよう。
ウィリー: 2個のテニスボールか。よし行こう!
2個のテニスボール、どこかな?
ナレータ: 見つけた!
ウィリー: ノー、それは2個の靴だよ。
ナレータ: 残念、もう一度やってみよう。
ウィリー: 2個のテニスボール。
ナレータ: 見つけた!
ウィリー: ノー、それは3個のカサだよ。
ナレータ: 残念、もう一度やってみよう。
ウィリー: 2個のテニスボール、どこかな?
ナレータ: 見つけた!
ウィリー: やった!2個のテニスボールだ。
ナレータ: グッグッジョブ。
ウィリー: またやろうね。
WhaleWalk-くじらのさんぽ-#33
Willy: Hello everyone.
Narrator: Hi Willy. Let’s search for 2 tennis balls.
Willy: 2 tennis balls. Ok. Let’s go!
2 tennis balls. Where are they?
Narrator: I found it!
Willy: No. 2 shoes.
Narrator: Oh no! Let’s try again.
Willy: 2 tennis balls.
Narrator: I found it!
Willy: No. 3 umbrellas.
Narrator: Oh no! Let’s try again.
Willy: 2 tennis balls. Where are they?
Narrator: I found them!
Willy: Yay! 2 tennis balls.
Narrator: Good good job.
Willy: See you next time.
今回の探し物は・・”ランドセル”
WhaleWalk-くじらのさんぽ-#32
ウィリー: みなさん、こんにちは。
ナレータ: こんにちは、ウィリー。今日はランドセルを探しています。
ウィリー: ランドセル。
ナレータ: はい、そうです。ランドセル。行こう。
ウィリー: ランドセル。
ナレータ: いや、いや、いや。ここではなく、ここでも、ここでもありません。
ウィリー: えっ、それは何ですか?
ナレータ: それはスカーフです。赤いスカーフ。
ウィリー: 赤いスカーフ。
ナレータ: もう一度、赤いスカーフ。
ウィリー: 赤いスカーフ。
ナレータ: ランドセル。
ウィリー: ああ、見て!見つけた…ランドセル。
ナレータ:はい、そうです、それはランドセルです。あなたは見つけた。ウィリー、ありがとうございます。またお会いしましょう。
ウィリー: またお会いしましょう。
WhaleWalk-くじらのさんぽ-#32
Willy: Hello everyone.
Narrator: Hello Willy. Today, we are looking for a school bag.
Willy: School bag.
Narrator: Yes, that’s right. A school bag. Let’s go.
Willy: School hat…
Narrator: No, no, no. Not here, not here, not here.
Willy: Ehhh, what`s that?
Narrator: That’s a scarf. A red scarf.
Willy: A red scarf.
Narrator: One more time, a red scarf.
Willy: A red scarf.
Narrator: School bag…
Willy: Ah look! I found it … A school bag.
Narrator: Yes, that’s right, that’s a school bag. You found it. Good job Willy, thank you.
See you next time.
Willy: See you next time.
今回の探し物は・・”白いクマ”
WhaleWalk-くじらのさんぽ-#31
ウィリー: ヤッホー、皆さん。
ナレータ: こんにちは、ウィリー。白いクマを探そうね。
ナレータ: 行きましょう。
ウィリー: よし。ワオ!それ何?
ナレータ: それは茶色いクマですよ。
ウィリー: 茶色いクマ。大きいね!
ナレータ: 確かに。続けましょう。
ウィリー: それはなに?
ナレータ: それは灰色のクマです。
ウィリー: 灰色のクマ。
ナレータ: いいね、ウィリー。続けましょう。
ウィリー: 茶色!茶色いクマ!
ナレータ: 惜しいね、ウィリー。それは茶色い枕。
ウィリー: 茶色い枕。
ナレータ: そうです。続けましょう。
ウィリー: ね、何か見えたよ。
ナレータ: 本当? 見てみましょう。
ウィリー: それは何?
ナレータ: 白いクマですよ!
ウィリー: 白いクマ!
ナレータ: よく出来ました。またね。
WhaleWalk-くじらのさんぽ-#31
Willy: Hi everybody!
Narrator: Hello Willy. Let’s search for a white bear.
Narrator: Let’s go!
Willy: Ok.
Wow! What’s that?
Narrator: That is a brown bear.
Willy: Brown bear. He’s big.
Narrator: Yes, he is. Let’s keep going.
Willy: What’s that?
Narrator: That is a grey bear.
Willy: Grey bear.
Narrator: Good job, Willy. Let’s keep going.
Willy: Brown! Brown bear!
Narrator: Nice try, Willy. That’s a brown pillow.
Willy: Brown pillow.
Narrator: That’s right. Let’s keep going.
Willy: Hey, I see something!
Narrator: Oh yeah? Let’s take a look.
Willy: What’s that?
Narrator: That is a white bear!
Willy: White bear.
Narrator: Good, good job. See you next time.