WhaleWalk(くじらのさんぽ)#11〜#20

ウィリーは他にもいろいろ”さんぽ”してます♪

昔のさんぽ(#1-#10)

WhaleWalk-くじらのさんぽ#20

今回の探し物は・・”二つの黄色い花”

日本語訳

WhaleWalk-くじらのさんぽ-#20 

ウィリー: みなさん、こんにちは。

ナレータ: こんにちは、ウィリー。
今日は二つの黄色い花を探しましょう。

ウィリー: 二つの黄色い花ですか?

ナレータ: そうですね。
二つの黄色い花です。
行きましょう!

ウィリー: オーケー。
あっ、それは何ですか?

ナレータ: それは虹(にじ)です。

ウィリー: とてもカラフルですね。
美しいです。

ナレータ: ああ、それにペンギンがあるし、犬と二つのリンゴもあるね。

ウィリー: あっ!
それは何ですか? 黄色ですね!

ナレータ: そうです、黄色です。
それは黄色のウサギです。

ウィリー: 黄色のウサギですか?

ナレータ: そうです、黄色のウサギです。

ウィリー: 黄色のウサギ。

ナレータ: よくできました。
それにキャンドルがあるし、緑色の植物もあります。

ウィリー: あっ!見つけました。
二つの黄色い花です。

ナレータ: そうです, ウィリー。
一つ、二つ。

ウィリー: とても嬉しいです。

ナレータ: ありがとう、 ウィリー。 すごく助かりました。
よくできました。
また次回ね!

ウィリー: また次回ね!

英語訳

WhaleWalk-くじらのさんぽ-#20 

Willy: Hello everyone.

Narrator: Hi Willy.
Today, let’s search for two yellow flowers.

Willy: Two yellow flowers?

Narrator: That’s right.
Two yellow flowers.
Let’s go.

Willy: OK.
Oh, what’s that?

Narrator: That’s a rainbow

Willy: It’s so colorful.
Beautiful.

Narrator: Oh, and here’s a penguin, and a dog with two apples.

Willy: Oh!
What’s that? It’s yellow!

Narrator: That’s right, it’s yellow.
It’s a yellow rabbit.

Willy: A yellow rabbit?

Narrator: That’s right, a yellow rabbit.

Willy: A yellow rabbit.

Narrator: Good job.
Oh and there’s a candle, and a green plant.

Willy: Oh! I found them!
Two yellow flowers.

Narrator: That’s right, Willy.
One, two.

Willy: I’m so happy.

Narrator: Thanks Willy, you helped me a lot.
Good good job.
See you next time

Willy: See you next time.

WhaleWalk-くじらのさんぽ#19

今回の探し物は・・”傘(かさ)”

日本語訳

WhaleWalk-くじらのさんぽ-#19 

ウィリー: こんにちは、みなさん。

ナレータ: こんにちは、ウイリー。
今日は傘(かさ)を探しましょう。

ウィリー: 傘?いいよ!
探そう!
傘、傘…
それは傘じゃない。

ナレータ: そうですねウィリー。それはカバンです。

ウィリー: カバン。
傘、傘、傘…
ほら、それは傘?

ナレータ: 違うよウィリー、それはバット。

ウィリー: バット。

ナレータ: そう。
傘、傘、傘、傘…

ウィリー: ほら、ブーツだ!

ナレータ: よくできたねウィリー、それはブーツ。
でも、傘はどこ?

ウィリー: 傘、傘、傘、傘、傘…
あらら!傘!見っけ!
よくできました!

ナレータ: すごいねウィリー、まだ今度ね。

英語訳

WhaleWalk-くじらのさんぽ-#19 

Willy: Hello everyone.

Narrator: Hi Willy.
Today, let’s search for an umbrella.

Willy: An umbrella? OK!
Let’s go!
Umbrella, umbrella…
That’s not an umbrella.

Narrator: No Willy, that’s a bag.

Willy: a bag.
Umbrella, umbrella, umbrella…
Oh! Is that an umbrella?

Narrator: No Willy, that’s a bat.

Willy: A bat.

Narrator: Yes.
Umbrella, umbrella, umbrella, umbrella…

Willy: Oh! That’s a boot.

Narrator: Very good Willy, that’s a boot.
Huh, where’s the umbrella?

Willy: Umbrella, umbrella, umbrella, umbrella, umbrella…
Ah! Umbrella! Yay!
Good good job!

Narrator: Very good Willy.
See you next time.

WhaleWalk-くじらのさんぽ#18

今回の探し物は・・”きいろのほし”

日本語訳

WhaleWalk-くじらのさんぽ-#18 

ウィリー: やあ、みんな。

ナレータ: やあ、ウィリー。今日はきいろのほしをさがそう。

ウィリー: きいろのほし。

ナレータ: そう。レッツゴー!

ウィリー: あれはなに?

ナレータ: あれは、うずまき。

ウィリー: うずまき。

ナレータ: みどりのうずまき。

ウィリー:みどりのうずまき。

ナレータ: よくできたね。じゃあまた、きいろのほしをさがそう!

ウィリー: あれはなに?

ナレータ: あれは丸。あおい丸。

ウィリー: あおい丸。

ナレータ: よくできたね。じゃあまた、きいろのほしをさがそう!

ウィリー: あれはなに?

ナレータ: あれはほしだよ。

ウィリー: ほし。

ナレータ: なに色かな?

ウィリー: きいろ。

ナレータ: ううん。あれはオレンジ色のほしだよ。

ウィリー: オレンジ色のほし。

ナレータ: よくできたね。じゃあ、きいろの ほしをさがそう。

ウィリー: わかった。あ、みつけた!

ナレータ: これはなに?

ウィリー: きいろの ほし。

ナレータ: そうウィリー。きいろのほし

ウィリー: きいろのほし… へへへ

ナレータ: よくできたね。

ウィリー: またね。

英語訳

WhaleWalk-くじらのさんぽ-#18 

Willy: Hello everyone.

Narrator: Hi Willy. Today, let’s search for a yellow star.

Willy: Yellow star.

Narrator: Very good. Let’s go!

Willy: What’s that?

Narrator: That’s a spiral.

Willy: Spiral

Narrator: Green spiral.

Willy: Green spiral.

Narrator: Very good. Let’s go!

Willy: What’s that?

Narrator: That’s a circle. Blue circle.

Willy: Blue circle.

Narrator: Very good. Let’s go.

Willy: What’s that?

Narrator: That’s a star.

Willy: Star.

Narrator: What color?

Willy: Yellow.

Narrator: No. That’s an orange star.

Willy: Orange star.

Narrator: Very good. Let’s look for the yellow star.

Willy: Okay.
Oh … I found it!

Narrator: What’s it?

Willy: Yellow star.

Narrator: Alright Willy. Yellow star.

Willy: Yellow star, … he he he he

Narrator: Good good job.

Willy: See you next time.

WhaleWalk-くじらのさんぽ#17

今回の探し物は・・”チョコレートアイスクリーム”

日本語訳

WhaleWalk-くじらのさんぽ-#17 

ウィリー: こんにちはみんな。

ナレータ: こんにちはウィリー。チョコレートアイスクリームを探してみよう。

ウィリー: チョコレートアイスクリームか。よし行こう!
チョコレートアイスクリーム、どこかな?

ナレータ: 見つけた!チョコレートアイスクリームだ。

ウィリー: ノー、それは人参(にんじん)だよ。

ナレータ: 残念、もう一度やってみよう。

ウィリー: チョコレートアイスクリーム。

ナレータ: 見つけた!

ウィリー: ちがうよ、それはイチゴアイスクリームだよ。

ナレータ: 残念、もう一度やってみよう。

ウィリー: チョコレートアイスクリーム。

ナレータ: 見つけた!

ウィリー: やった!チョコレートアイスクリームだ!おいしいね!

ナレータ: よくできました。

ウィリー: またやろうね 。

英語訳

WhaleWalk-くじらのさんぽ-#17 

Willy: Hello everyone.

Narrator: Hi Willy. Let’s search for chocolate ice cream.

Willy: Chocolate ice cream.
Ok. Let’s go!
Chocolate ice cream. Where is it?

Narrator: I found it! Chocolate ice cream.

Willy: No. It’s a carrot.

Narrator: Oh no! Let’s try again.

Willy: Chocolate ice cream.

Narrator: I found it!

Willy: No. It’s strawberry ice cream.

Narrator: Oh no! Let’s try again.

Willy: Chocolate ice cream.

Narrator: I found it!

Willy: Yay! Chocolate ice cream.
Yay! It’s yummy.

Narrator: Good good job.

Willy: See you next time

WhaleWalk-くじらのさんぽ#16

今回の探し物は・・”サングラス”

日本語訳

WhaleWalk-くじらのさんぽ-#16 

ウィリー: みなさん、こんにちは。

ナレータ: こんにちはウィリー。今日はサングラスを探しています。

ウィリー: サングラス?

ナレータ: はい、サングラス。

ウィリー: OK.

ナレータ: 用意ができた?行こう

ウィリー: サングラス…ああ、いや、いや、いや。サングラス、サングラス。
えーと、あれはなに?

ナレータ: 玉ねぎです。

ウィリー:  玉ねぎ?

ナレータ: (発音が)ちがう、ちがう、ちがう、 (正確な発音)玉ねぎ

ウィリー:  玉ねぎ

ナレータ: いいね、もう一度。

ウィリー: 玉ねぎ  

ナレータ: とても良いよ。よし、行こう。

ウィリー: サングラス…サングラスを手に入れました。サングラスを見つけました。

ナレータ: よくやったウィリー、ありがとう。またね

ウィリー: またね ..

英語訳

WhaleWalk-くじらのさんぽ-#16 

Willy: Hello everyone.

Narrator: Hello Willy. Today we are looking for sunglasses.

Willy: Sunglasses?

Narrator: Yes, sunglasses.

Willy: Ok.

Narrator: You’re ready? Let’s go.

Willy: Sunglasses… Oh, no, no, no. Sunglasses, sunglasses.
Ehh, what’s that?

Narrator: That’s an onion.

Willy: Onion?

Narrator: No, no, no. Onion.

Willy: Onion.

Narrator: That’s a good job, one more time.

Willy: Onion.

Narrator: Very good. Good job, let’s go.

Willy: Sunglasses… I got it sunglasses, I found sunglasses.

Narrator: Good job Willy, thank you. See you next time.

Willy: See you next time.

WhaleWalk-くじらのさんぽ#15

今回の探し物は・・”オートバイ”

日本語訳

WhaleWalk-くじらのさんぽ-#15 

ウィリー: はい、みんな。

せんせい: こんにちわ、ウィリー。オートバイをさがそう。

せんせい: いこう!

ウィリー: オートバイ、イェイ!

せんせい: ねえ、ウィリー。ウィリーのヘルメットがすきだよ。

ウィリー: ありがとう!あんぜんだいいちだね。

せんせい: そうだね。なにがみつけられるかいってみよう。

ウィリー: オートバイ?

せんせい: ちがうよ、ウィリー。あれはクルマ。しゃりんが4つあるよね。しゃりんが2つのをさがしているんだ。

ウィリー: しゃりんが2つ、わかった。

ウィリー: 1つ、2つ・・・オートバイ?

せんせい: ちがうよ、ウィリー。あれはじてんしゃだよ。

ウィリー: じてんしゃ。

せんせい: そうだよ。さあ、さがしつづけよう。

ウィリー: 1つ、2つ・・・オートバイ?

せんせい: そうだよ、ウィリー。せいかいだよ。それはオートバイ。

ウィリー: オートバイ!

せんせい: よくできたね。またね。

英語訳

WhaleWalk-くじらのさんぽ-#15 

Willy: Hi everybody!

Narrator: Hello Willy. Let’s search for a motorcycle.

Narrator: Let’s go!

Willy: Motorcycle, yay!

Narrator: Hey Willy. I like your helmet.

Willy: Thank you! Safety first.

Narrator: That’s right. Let’s See what we can find.

Willy: Motorcycle?

Narrator: No, Willy. That is a car. It has four wheels. We need two wheels.

Willy: Two wheels, ok!

Willy: One, two… motorcycle?

Narrator: No, Willy. That is a bicycle.

Willy: Bicycle.

Narrator: That’s right! Let’s keep looking.

Willy: One, two… motorcycle?

Narrator: Yes, Willy. That’s right. It’s a motorcycle.

Willy: motorcycle!

Narrator: Good, good job. See you next time.

WhaleWalk-くじらのさんぽ#14

今回の探し物は・・”ナス”

日本語訳

WhaleWalk-くじらのさんぽ-#14 

ウィリー: みんな、こんにちは。

せんせい: はい、ウィリー。きょう、ナスをさがそう。

ウィリー: いいよ!

せんせい: さあ、いこう。う〜ん、ナスをみつけられるかな?
ナス、ナス、ナス・・・
オー、これはナスかな?
ちがうね。そうだね、ウィリー。
あれはイエローパプリカ。
いってみて。

ウィリー: イエローパプリカ!

せんせい: いいね、ウィリー。さがすのをつづけよう。
どれどれ、ナス、ナス、ナス・・・
オー、あれはナスかな?
ちがうね、あれはジャガイモ。
いってみて

ウィリー: ジャガイモ!

せんせい: いいね、ウィリー。
さあ、ナスをさがそう。
ナス、ナス、ナス・・・ワァオ!
ナスがあるよ。みえる?
ナスっていってみて。

ウィリー: ナス!

せんせい: おいしい?

ウィリー: うん!

せんせい: よくできた、ウィリー。いってみよう、よくできたね。

ウィリー: よくできたね!

せんせい: またね!

英語訳

WhaleWalk-くじらのさんぽ-#14 

Willy: Hello everybody.

Narrator : Hello Willy! So today, let’s look for an eggplant.

Willy: Okay!

Narrator: Let’s go! Hmmm, can we find an eggplant?
Eggplant, eggplant, eggplant…
Oh! Is this an eggplant?
No, you’re right Willy.
That’s a yellow pepper.
Let’s say, “yellow pepper”.

Willy: Yellow pepper!

Narrator: Good job Willy! Let’s keep looking.
Let’s see, eggplant, eggplant, eggplant…
Oh! Is that an eggplant?
No, you’re right. Those are potatoes.
Let’s say, potatoes!

Willy: Potatoes!

Narrator: Good job Willy.
Let’s look for that eggplant!
Eggplant, eggplant, eggplant.. Woah!
There’s an eggplant! Do you see it?
Let’s say eggplant.

Willy: eggplant! *eating noises*

Narrator: Is it yummy?

Willy: Yes!

Narrator: Good job Willy. Let’s say good, good job.

Willy: Good, good job!

Narrator: see you next time!

WhaleWalk-くじらのさんぽ#13

今回の探し物は・・”カニ”

日本語訳

WhaleWalk-くじらのさんぽ-#13 

ウィリー: みんな、こんにちは。

せんせい: はい、ウィリー。カニをさがそう。いってみよう、”カニ!”

ウィリー: カニ!

せんせい: いいね!さあ、いこう。

ウィリー: ワォ、すごくかわいい!

せんせい: そうだね。ピンクのはながいっぱいだね。

せんせい:オー!

ウィリー: あれはなあに?

せんせい: あれはきのうえのとりだよ。いってみよう、”とり!”

ウィリー: とり

せんせい: すごくいいね。う〜・・・オー!

ウィリー: あれはなあに?

せんせい: あれは・・・ちいさいネコだね。

ウィリー: ネコ!

せんせい: いいね。

せんせい: オー、ウィリー、みえた?むこうにあるよ、いわのうえ。

ウィリー: どこ?いわのうえ・・・あっ、あれなあに?

せんせい: カニだよ!

ウィリー: カニ!

せんせい: いいね、すごくいいよ。またね。

ウィリー: さようなら。

英語訳

WhaleWalk-くじらのさんぽ-#13 

Willy: Hello, everyone!

Narrator: Hi, Willy! Today, let’s search for a crab. Say, “Crab!”

Willy: Crab!

Narrator: Good job! Let’s go!

Willy: Wow, so pretty!

Narrator: That’s right. There’s many pink flowers.

Narrator: Oh!

Willy: What’s that?

Narrator: That’s a bird on the tree. Say, “Bird!”

Willy: Bird!

Narrator: Very good! Hm…oh!

Willy: What’s that?

Narrator: That…is a little cat!

Willy: Cat!

Narrator: Very good!

Narrator: Oh, do you see that, Willy? Over there, on the rocks.

Willy: Where? On the rocks… Ah! What is it?

Narrator: That is a crab!

Willy: Crab!

Narrator: Good, good job! See you next time!

Willy: Goodbye!

WhaleWalk-くじらのさんぽ#12

今回の探し物は・・”メガネ”

日本語訳

WhaleWalk-くじらのさんぽ-#12 

ウィリー: みんな、こんにちは。

せんせい: はい、ウィリー。メガネをさがそう。

ウィリー: メガネ?

せんせい: そう、メガネ。さあ、いこう。

ウィリー: うん。ハッ、あれはなあに?

せんせい: オー、あれはシカだよ。

ウィリー: クマ?

せんせい: ちがうよ、シカだよ。

ウィリー: シカ

せんせい: シカでせいかい。

ウィリー: シカ。

せんせい: よくできたね。

ウィリー: オー、みつけた、みて。

せんせい: オー、ウィリー、サングラスだよ。

ウィリー: サングラス。とっても可愛い。かけてもいい?

せんせい: もちろん。オー、ウィリー、とっても可愛いよ。

ウィリー: ありがとう。

せんせい: オー、でもちがうんだ。はずしてもらっていいかな。

ウィリー: いいよ。オー、みつけた。

せんせい: そうだよ、ウィリー、みつけたね。メガネをみつけた。
よくできました。

ウィリー: はい、どうぞ。

せんせい: ありがとう、ウィリー。よくできたね。またね。

ウィリー: またね。

英語訳

WhaleWalk-くじらのさんぽ-#12 

Willy: Hello everyone.

Narrator: Hi Willy.
Let’s find my glasses.

Willy: Your glasses?

Narrator: Yes, glasses.
Let’s go

Willy: OK.
Ha! Whats that?

Narrator: Oh, thats a deer.

Willy: A bear?

Narrator: No, deer.

Willy: Deer.

Narrator: Thats right, deer.

Willy: Deer.

Narrator: Good job.

Willy: Oh! I found them, look.

Narrator: Oh Willy, those are sunglasses.

Willy: Sunglasses.
They’re so cute.
Can I try them on?

Narrator: Sure.
Oh Willy, you look so cute.

Willy: Thank you very much.

Narrator: Oh, but theyre falling, so I’m going to take them off, OK?

Willy: OK.
Oh, I found them.

Narrator: That’s right Willy, you found them.
You found my glasses.
Good job.

Willy: Here you are.

Narrator: Thank you Willy, good job.
See you next time.

Willy: See you next time.

WhaleWalk-くじらのさんぽ#11

今回の探し物は・・”くつ”

日本語訳

WhaleWalk-くじらのさんぽ-#11 

ウィリー: みんな、こんにちは。

せんせい: はい、ウィリー。きょうはくつをさがそう。

ウィリー: くつ? わかった。さがそう。これはなあに?

せんせい: えーとね、ウィリー、これはシャツだよ。

ウィリー: シャツ?

せんせい: そうだよ、ウィリー、オレンジのシャツだよ。

ウィリー: オー、ぼくこのシャツすきだよ。

せんせい: ぼくもだよ、ウィリー、オー、こっちこっち。

ウィリー: これはなあに?

せんせい: えーとね、ウィリー、あれはぼうしだよ。

ウィリー: ぼうし。

せんせい: そう、グリーンのぼうしだよ。

ウィリー: オー、グリーン、かっこいいね。

せんせい: ありがとう、ウィリー、ぼくもすきだよ。

ウィリー: くつはどこにあるのかな?

せんせい: ごめんね、ウィリー、よし、くつをさがそう。

ウィリー: あっ、くつだ。

せんせい: そうだね、ウィリー。くつだ。

ウィリー: あはは、みつけた!くつをみつけたよ。やったね!

せんせい: よくやったね。

ウィリー: またね。

英語訳

WhaleWalk-くじらのさんぽ-#11 

Willy: Hello everyone.

Narrator: Oh, hi Willy.
Today, let’s search for a shoe.

Willy: A shoe? OK, lets go!
What’s this?

Narrator: Well, Willy, this is a shirt.

Willy: A shirt?

Narrator: Yes Willy, an orange shirt.

Willy: Oh, I like this shirt.

Narrator: Me too Willy, me too.
Oh! Over here.

Willy: What’s this?

Narrator: Well, Willy, that’s a hat.

Willy: A hat.

Narrator: Yes, a green hat.

Willy: Ooh, green.
That’s a cool hat.

Narrator: Thank you, Willy. I like it.

Willy: Where’s the shoe?

Narrator: I’m sorry Willy. Yeah, let’s find the shoe.
Oh!

Willy: Ah, it’s a shoe.

Narrator: Yes Willy, there’s a shoe.

Willy: Ah ha ha! We found it!
We found the shoe.
Good good job!

Narrator: Good job

Willy, see you next time.

上記以外にもいっぱい”さんぽ”しているので、こちらもみてね♪

ウィリーの仲間がたくさんいるよ

ミュージックストーリーへGO