WhaleWalk-くじらのさんぽ #21〜#30

ウィリーは他にもいろいろ”さんぽ”してます♪

昔のさんぽ(#1-#10)

WhaleWalk-くじらのさんぽ#30

今回の探し物は・・”スプーン”

日本語訳

WhaleWalk-くじらのさんぽ-#30 

ウィリー: こんにちは、みんなさん!

ナレータ: こんにちは、ウィリー。今日は晩ご飯の準備するよ。スプーンを探そう。

ウィリー: オッケー!スプーンだ!

ナレータ: そうだね、ウィリー。行こう!じゃ、スプーンは見つかるかな。。。スプーン、スプーン、あっ!見て!これはスプーンかな?

ウィリー: 違うよ!ボウルだよ。

ナレータ: そうだね。“Bowl!” って言ってみよう。

ウィリー: Bowl!

ナレータ: よく出来たね、ウィリー。探し続けよう。じゃ、今回はスプーンを絶対に見つけるよ。スプーン、スプーン、スプーン。あっ!これはスプーンかな?

ウィリー: 違う!カップだよ!

ナレータ: そうだね、ウィリー。これはカップだ。あっ!うさぎがあるよ!“Mug!”って言ってみよう。

ウィリー: Mug! と rabbit! 

ナレータ: そうだね。じゃ、スプーンを探そう!スプーン、スプーン、あっ!スプーンが見つかったよ!これは2つのスプーンだよ!“two spoons!”って言ってみよう。

ウィリー: Two spoons! 

ナレータ: よく出来たウィリー。 “Good good job!”って言ってみよう。

ウィリー: Good good job!

ナレータ: またね! 

英語訳

WhaleWalk-くじらのさんぽ-#30 

Willy: Hello everybody.

Narrator: Hello Willy. So today, we’re getting ready for dinner. Let’s find some spoons.

Willy: OK! Spoons!

Narrator: That’s good willy. Let’s go! Let’s see… Can we find some spoons? Hmmmm spoons, spoons… Oh! Look at that! Is that a spoon? 

Willy: No! It’s a bowl! 

Narrator: You’re right. Let’s say, “Bowl!” 

Willy: Bowl!

Narrator: Good job Willy. Let’s keep looking. Alright, this time, let’s definitely find a spoon. Spoon, spoon, spoon. Oh! Is that a spoon?

Willy: No! That’s a mug!

Narrator: Very good Willy, it is a mug! Oh! And it has a rabbit! So, let’s say, “Mug!”

Willy: Mug! And rabbit! 

Narrator: You’re right willy. Now let’s look for those spoons! Spoons, spoons… oh! There they are! Those are two spoons! Let’s say, “two spoons!”

Willy: Two spoons! 

Narrator: Good job Willy. Let’s say, “Good good job!”

Willy: Good good job!

Narrator: See you next time! 

WhaleWalk-くじらのさんぽ#29

今回の探し物は・・”トマト”

日本語訳

WhaleWalk-くじらのさんぽ-#29 

ウィリー: みなさん、こんにちは!

ナレータ: こんにちは、 ウィリー!元気ですか?

ウィリー: おなかがすいてます。

ナレータ: 何の食べ物が好きですか?

ウィリー: トマトが好きです。

ナレータ: トマト?じゃ、トマトを見つけましょう!行きましょう!

ウィリー: オー、たくさんありますね。

ナレータ: そうですね。たくさんあります。

ウィリー: それは何ですか?

ナレータ: レモンです。レモンが好きですか?

ウィリー: うわー!好きじゃないよ!

ナレータ: ハハ、私もです。続けましょう。ピーナッツバターを通り過ぎましょう。.. あなたは食べられませんね。これかもしれないです。

ウィリー: それは何ですか?

ナレータ: バナナです。バナナが好きですか?

ウィリー: 好きです。

ナレータ: そうだけどトマトがほしいですね。続けましょう。かいだんを上りましょう。

ウィリー: かいだんを上ります。

ナレータ: ウィリー、見て!それは何ですか?

ウィリー: トマトです!

ナレータ: いいね!はしが使えるかな。

ウィリー: またね!

ナレータ: バイバイ!

英語訳

WhaleWalk-くじらのさんぽ-#29 

Willy: Hello, everyone!

Narrator: Hello, Willy! How are you?

Willy: I’m hungry.

Narrator: Oh, what food do you like?

Willy: I like… tomato.

Narrator: Tomatoes? Okay, let’s find some tomatoes. Let’s go!

Willy: Wow, so many.

Narrator: Yeah, I’ve got a lot.

Willy: Ah, what’s that?

Narrator: It’s a lemon. Do you like lemons?

Willy: UGH! No, I do not.

Narrator: Haha, yeah, me too. Let’s keep going! Past the peanut butter… you can’t have peanut butter. Oh, maybe this!

Willy: What’s that?

Narrator: Banana! Do you like bananas?

Willy: Yes, I do.

Narrator: Yes, but we want tomatoes. Let’s keep going. Let’s go up the stairs!

Willy: Up the stairs.

Narrator: Oh, look Willy! What’s that?

Willy: Tomatoes!

Narrator: Very good! I hope you can use chopsticks.

Willy: See you next time!

Narrator: Goodbye!

WhaleWalk-くじらのさんぽ#28

今回の探し物は・・”黒いカメラ”

日本語訳

WhaleWalk-くじらのさんぽ-#28 

ウィリー: みなさん、こんにちは。

ナレータ: こんにちは、ウィリー。今日は黒いカメラを探しましょう。

ウィリー: 黒いカメラですか?

ナレータ: そうです、よく知ってますね!行きましょう!

ウィリー: オーケー。

ナレータ: えーと、植木鉢があるし、それに...

ウィリー: あっ、それは何ですか?

ナレータ: それはシャベルです。赤いシャベルです。

ウィリー: 赤いシャベル

ナレータ: そうですね。それは園芸に使います。それと、土があるし、クリップもあるし、青い椅子もあるし...

ウィリー: あっ、それは何ですか?

ナレータ: ああ、それは緑色のスノーケルとゴーグルです。

ウィリー: スノーケルですか? 

ナレータ: そうです, スノーケルです。

ウィリー: おかしな言葉ですね。スノーケル! 

ナレータ: よくできました。続けましょう。では、箱があるし、それに... 

ウィリー: あっ, カメラです!見つけました。

ナレータ: そうですね、黒いカメラです。

ウィリー: 黒いカメラ。

ナレータ: よくできました。見つけましたね!

ウィリー: とても素敵ですね。

ナレータ: そうです、よくできました。また次回ね!

ウィリー: また次回ね!

英語訳

WhaleWalk-くじらのさんぽ-#28 

Willy: Hello everyone.

Narrator: Hi Willy, today let’s search for a black camera.

Willy: A black camera?

Narrator: That’s right, you got it! Let’s go!

Willy: OK!

Narrator: Hm, let’s see we’ve got some pots and…

Willy: Ahh, what’s that?

Narrator: That’s a shovel, a red shovel.

Willy: A red shovel.

Narrator: Yeah, you use it for gardening, and oh we have some soil, and some clips, and a blue chair…..

Willy: Ahh, what’s that?

Narrator: Oh, that’s a green snorkel and a mask.

Willy: A snorkel?

Narrator: That’s right, a snorkel.

Willy: That’s a funny word. Snorkel!

Narrator: Good job! Let’s keep looking. Oh, theres a box and…..

Willy: Ahh, A camera! I found it!

Narrator: Yeah, that’s right, it’s a black camera.

Willy: A black camera.

Narrator: Good job Willy, you found it!

Willy: So fancy!

Narrator: That’s right, good, good job! See you next time!

Willy: See you next time!

WhaleWalk-くじらのさんぽ#27

今回の探し物は・・”クジラ”

日本語訳

WhaleWalk-くじらのさんぽ-#27 

ウィリー: みんなさん、こんにちは。

ナレータ: こんにちはウィリー。
今日はクジラを探しましょう。

ウィリー: クジラ?

ナレータ: そうです、ウィリー、あなたと同じ、クジラ。

ウィリー: よし、探そう!
クジラ、クジラ、クジラ、クジラ、クジラ

ナレータ: ほらウィリー、これ何?

ウィリー: う〜ん、わかりません。

ナレータ: コアラですよ。

ウィリー: コアラ。

ナレータ: そうだよ、ウィリー、コアラです。僕はね、コアラ大好きだよ。

ウィリー: 僕も好き!

ナレータ: クジラ、クジラ、クジラ、クジラ
ウィリー!これ何?

ウィリー: わかりません。

ナレータ: ユニコーンだよ。

ウィリー: ユニコーン。

ナレータ: いいね、ドレスも着てる。
じゃ、ユニコーン。

ウィリー: クジラ、クジラ、クジラはどこ?

ナレータ: ウィリー、これは何?

ウィリー: うさぎです。

ナレータ: よくできたね、うさぎです。
小さくて白いうさぎです。
クジラ、クジラ

ウィリー: クジラ、クジラはどこ?

ナレータ: クジラ、クジラ、クジラ

ウィリー: ほら!見っけ!クジラを見つけた!
こんにちはクジラさん。

ナレータ: あぁ、ウィリー、そうですね!
それはクジラ。

ウィリー: よくできました。
まだ今度ね。

英語訳

WhaleWalk-くじらのさんぽ-#27 

Willy: Hello everyone.

Narrator: Hi Willy. Today, let’s look for a whale.

Willy: A whale?

Narrator: Yes Willy, a whale like you.

Willy: OK, let’s go.
Whale, whale, whale, whale, whale

Narrator: Oh, Willy, what’s this?

Willy: Uh… I don’t know.

Narrator: It’s a koala.

Willy: Koala.

Narrator: Yes Willy, it’s a koala.
I like koalas.

Willy: Mmm, me too.

Narrator: Whale, whale, whale, whale
Willy! What’s this?

Willy: I don’t know.

Narrator: It’s a unicorn.

Willy: Unicorn.

Narrator: Very good, in a dress.
OK unicorn…

Willy: Whale, whale, where’s the whale?

Narrator: Willy, what’s this?

Willy: It’s a rabbit.

Narrator: Very good, a rabbit.
A little white rabbit.
Whale, whale…

Willy: Whale where’s the whale?

Narrator: Whale, whale, whale

Willy: Ah! I found it!
I found the whale.
Hello whale!

Narrator: Oh Willy, that’s right.
There’s the whale.

Willy: Good good job.
See you next time.

WhaleWalk-くじらのさんぽ#26

今回の探し物は・・”ネクタイ”

日本語訳

WhaleWalk-くじらのさんぽ-#26 

ウィリー: やあ、みんな。

ナレータ: やあ、ウィリー。今日はネクタイをさがすのをてつだってほしんだ。

ウィリー: ネクタイ。

ナレータ: よくできました。レッツゴー!あっ、これはなに?

ウィリー: うーん…わかんないな。

ナレータ: これはてぶくろだよ。

ウィリー: てぶくろ。

ナレータ: あおいてぶくろ。

ウィリー: あおいてぶくろ。

ナレータ: そう。じゃあまたネクタイをさがそう。

ウィリー: これはなに?

ナレータ: あ、それはくつ下だよ。

ウィリー: くつ下。

ナレータ: なに色かな?

ウィリー: うーん…みどり?

ナレータ: そう。これはみどりのくつ下。

ウィリー: やったー!

ナレータ: よくできました。じゃあまたネクタイをさがそう。

ウィリー: うーん…これはなに?

ナレータ: あ、ウィリー、これはわたしのネクタイだよ。

ウィリー: ネクタイ。

ナレータ: よくできたね。これはなにいろ?

ウィリー: みどり…

ナレータ: うんうん

ウィリー: あとはあお。

ナレータ: すごい!よくできました。

ウィリー: またね。

英語訳

WhaleWalk-くじらのさんぽ-#26 

Willy: Hello everyone.

Narrator: Hi Willy. Today, help me find my tie.

Willy: Tie.

Narrator: Very good. Let’s go!.
Ah. What are these?

Willy: Hmm … I don’t know.

Narrator: Okay, these are gloves.

Willy: Gloves.

Narrator: Blue gloves.

Willy: Blue gloves.

Narrator: Very good. Let’s go.

Willy: What are these?

Narrator: Oh, these are socks.

Willy: Socks.

Narrator: What color are they?

Willy: Hmm … green?

Narrator: Yes. Those are green socks.

Willy: Yay!

Narrator: Very good. Let’s go.

Willy: Hmm … what’s this?

Narrator: Oh Willy, that’s my tie.

Willy: Tie.

Narrator: Very good. What color?

Willy: Green ….

Narrator: Hm Hm

Willy: … and … blue.

Narrator: Very good. Good good job!

Willy: See you next time.

WhaleWalk-くじらのさんぽ#25

今回の探し物は・・”イルカ”

日本語訳

WhaleWalk-くじらのさんぽ-#25 

ウィリー: こんにちは、みんな。

ナレータ: こんにちは、ウィリー。イルカを探してみよう。

ウィリー: イルカか。行こう!
イルカ、イルカ。

ナレータ: 見つけた!イルカだ。

ウィリー: ちがうよ、それはウサギだよ。

ナレータ: 残念、もう一度やってみよう。

ウィリー: イルカ、イルカ。

ナレータ: 見つけた!

ウィリー: ちがうよ、それはネコだよ。

ナレータ: もう一度やってみよう。

ウィリー: イルカ、イルカ。

ナレータ: 見つけた!

ウィリー: やった!イルカだ。

ナレータ: よくできました。

ウィリー: またやろうね

英語訳

WhaleWalk-くじらのさんぽ-#25 

Willy: Hello everyone.

Narrator: Hi Willy. Let’s search for a dolphin.

Willy: A dolphin. Ok. Let’s go.
Dolphin. Dolphin.

Narrator: I found it! A dolphin.

Willy: No. It’s a rabbit.

Narrator: Oh no! Let’s try again.

Willy: A dolphin. Dolphin.

Narrator: I found it!

Willy: Oh no! It’s a cat.

Narrator: Ok let’s try again.

Willy: Dolphin. Dolphin.

Narrator: I found it! 

Willy: Yay! Dolphin.

Narrator: Good good job.

Willy: See you next time.

WhaleWalk-くじらのさんぽ#24

今回の探し物は・・”せんぷうき”

日本語訳

WhaleWalk-くじらのさんぽ-#24 

ウィリー:  みなさん、こんにちは。

ナレータ: こんにちは、ウィリー。今日はせんぷうきを探しています。

ウィリー:  せんぷうき。

ナレータ: はい、そうです。行こう。

ウィリー:  せんぷうき、せんぷうき、せんぷうき…

ナレータ:  いや、いや、いや。ここではなく、ここでも、ここでもありません。

ウィリー:  えっ、それは何ですか?

ナレータ: それはパイナップルです。

ウィリー: パイナップル。パイナップル大好き。

ナレータ: 覚えておいてね、私たちはせんぷうきを探しています。

ウィリー: はい、 せんぷうき、せんぷうき、せんぷうき…時計を見て、時計を。

ナレータ: はい、でも私たちはファンを探しています。

ウィリー: ああ、見て!それはせんぷうきです。

ナレータ: はい、そうです、それはせんぷうきです。
あなたは見つけた。よくやったね、ウィリー、ありがとう。
またね。

ウィリー:  またね 。

英語訳

WhaleWalk-くじらのさんぽ-#24 

Willy: Hello everyone.

Narrator: Hello Willy. Today we are looking for a fan.

Willy: A fan.

Narrator: Yes, that’s right a fan. Let’s go.

Willy: Fan fan fan…

Narrator: No, no, no. Not here, not here, not here.

Willy: Ehhh, what’s that?

Narrator: That’s a pineapple.

Willy: Pineapple. I love pineapple, ahhhh.

Narrator: Remember, we are looking for a fan.

Willy: Yes, fan, fan, fan.. Look a clock, clock.

Narrator: Yes, but we are looking for a fan.

Willy: Ah, look at that! That’s a fan.

Narrator: Yes, that’s right, that’s a fan. You found it. Good job Willy, thank you.
See you next time.

Willy: See you next time.

WhaleWalk-くじらのさんぽ#23

今回の探し物は・・”オレンジ色のメガネ”

日本語訳

WhaleWalk-くじらのさんぽ-#23 

ウィリー: ヤッホー、皆さん!

ナレータ: こんにちは、ウィリー。 オレンジ色のメガネを探そう。
さぁ、行きましょう。

ウィリー: オレンジ色のメガネ。オレンジ色のメガネ?

ナレータ: いいえ、ウィリー。それは白いメガネだよ。

ウィリー: 白いメガネ。

ナレータ: そうそう。続きましょう。

ウィリー: OK! それらはなに?

ナレータ: それは黒いメガネだよ。

ウィリー: 黒いメガネ。

ナレータ: そうだよ! でも、我々はオレンジ色のメガネを探してるの。

ウィリー: オレンジ色のメガネ! 

ナレータ: 行きましょう。

ウィリー: 違うな。 そこには何もないね。
オレンジ色のメガネ!

ナレータ: そうですよ!オレンジメガネだよ。かけてみる?

ウィリー: うん。

ナレータ: じゃあ、かけてみましょう。すごい! カッコイイね!

ウィリー: ありがとう。

ナレータ: よく出来ました。またね!

英語訳

WhaleWalk-くじらのさんぽ-#23 

Willy: Hi everybody!

Narrator: Hello Willy. Let’s search for orange glasses.
Let’s go!

Willy: Orange glasses. Orange glasses?

Narrator: No, Willy. Those are white glasses.

Willy: White glasses.

Narrator: Yes, that’s right. Let’s keep looking.

Willy: Ok! What are those?

Narrator: Those are black glasses.

Willy: Black glasses.

Narrator: That’s right! But we want orange glasses.

Willy: Orange glasses!

Narrator: Let’s go.

Willy: No, nothing in there.
Orange glasses!
Narrator: That’s right! Orange glasses. You want to try them on?

Willy: yeah.

Narrator: Ok! Let’s do it. Wow! You look cool.

Willy: Thank you.

Narrator: Good, good job. See you next time.

WhaleWalk-くじらのさんぽ#22

今回の探し物は・・”白い三角”

日本語訳

WhaleWalk-くじらのさんぽ-#22 

ウィリー: こんにちは、みなさん。

ナレータ: こんにちは、ウィリー!今日は白い三角を探すよ。

ウィリー: 白い三角。

ナレータ: そうだね。行こう!じゃ、白い三角…白い三角はどこかな?
あっ!これはどう?
これは白い三角かな? 

ウィリー: 違う!黄色だよ!

ナレータ: そうだね、ウィリー。これは黄色い丸だよ。 “yellow circle”って言ってみよう。

ウィリー: Yellow circle!

ナレータ: 探し続けよう。じゃ…白い三角、白い三角、白い三角…あっ!あれはどう?あれは白い三角かな?

ウィリー: 違うよ!ほしだよ!

ナレータ: そうだね。これは金色のほしだ。 “gold star”って言ってみよう。

ウィリー: Gold star!

ナレータ: よく出来た、ウィリー!白い三角を探し続けようね。白い三角、白い三角…あっ!見て!白い三角だよ!

ウィリー: 白い三角だ!

ナレータ: よく出来た、ウィリー。 “Good, good job!” って言ってみよう

ウィリー: Good good job!

ナレータ: じゃ、またね!

ウィリー: バイバイ!

英語訳

WhaleWalk-くじらのさんぽ-#22 

Willy: Hello everybody.

Narrator: Hello Willy! Today, we’re looking for a white triangle.

Willy: A white triangle!

Narrator: Good job. Let’s go! Alright, let’s see… White triangle… Is there a white triangle?
Oh! How about this?
Is that a white triangle? 

Willy: No! It’s yellow!

Narrator: You’re right willy. It’s a yellow circle. Let’s say, “yellow circle”.

Willy: Yellow circle!

Narrator: Let’s keep looking. Let’s see… hmmm.. White triangle, white triangle, white triangle… Oh! How about that? Is that a white triangle?

Willy: No, it’s a star!

Narrator: You’re right! It’s a gold star. Let’s say, “gold star”.

Willy: Gold star!

Narrator: Good job Willy, but let’s keep looking for that white triangle. White triangle, white triangle… oh! Look! It’s a white triangle! 

Willy: White triangle! 

Narrator: Good job Willy! Let’s say, “Good, good job!” 

Willy: Good good job!

Narrator: Alright, see you next time!

Willy: bye!!

WhaleWalk-くじらのさんぽ#21

今回の探し物は・・”車(くるま)”

日本語訳

WhaleWalk-くじらのさんぽ-#21 

ウィリー: みなさん、こんにちは!

ナレータ: こんにちは, ウィリー!今日は、車(くるま)を探しましょう!

ウィリー: 車!

ナレータ: いいですね。行きましょう!

ウィリー: それ何ですか。

ナレータ: 植物です。 元気な植物、元気な植物、元気がない植物です。

ウィリー: 元気がない植物。

ナレータ: そうですね。

ウィリー: それは何ですか。

ナレータ: それはライトです!

ウィリー: ライト!

ナレータ: いいですね。

ウィリー: それは何ですか。

ナレータ: それはベルです。

ウィリー: ベル!

ナレータ: いいね。

ウィリー: それは何ですか。

ナレータ: それは青のクジラです。

ウィリー: 青のクジラ。

ナレータ: あっ、 ウィリー、 それは何ですか?

ウィリー: 車です!

ナレータ: いいね。速いです!ブーン! ハ!気を付けてね, ウィリー!

ウィリー: またね!

ナレータ: バイバイ!

英語訳

WhaleWalk-くじらのさんぽ-#21 

Willy: Hello, everyone!

Narrator: Hi, Willy! Today, let’s search for a car.

Willy: Car!

Narrator: Very good. Let’s go!

Willy: Oh! What’s that?

Narrator: Those are plants. A happy plant, happy plant, and a sad plant.

Willy: Sad plant.

Narrator: That’s right. 

Willy: Oh, what are those?

Narrator: Those are lights!

Willy: Lights!

Narrator: Very good.

Willy: What’s that?

Narrator: That’s a bell.

Willy: Bell!

Narrator: Very good.

Willy: What’s that?

Narrator: That’s a blue whale.

Willy: Blue whale.

Narrator: Oh, Willy, what’s that?

Willy: A car!

Narrator: Very good. It’s fast. Vroom! Ha, be careful, Willy!

Willy: See you next time!

Narrator: Goodbye!

上記以外にもいっぱい”さんぽ”しているので、こちらもみてね♪

ウィリーの仲間がたくさんいるよ

ミュージックストーリーへGO